教員情報詳細
- 氏名
- ディハーン ジョナサン ウィリアム(DEHAAN Jonathan William)
- 所属・職名
- 国際関係学部国際言語文化学科 准教授
- 部屋番号
- 国際関係学部棟3505号室
- Eメールアドレス
- dehaan@u-shizuoka-ken.ac.jp
- ホームページアドレス(URL)
- https://sites.google.com/site/gamelabshizuoka/
学歴
1997年6月 ドート大学英文学科卒業
2002年12月 ミシガン州立大学TESOL修士課程修了
2008年8月 ニューヨーク大学教育学大学院教育コミュニケーション・教育工学学科博士課程修了
2002年12月 ミシガン州立大学TESOL修士課程修了
2008年8月 ニューヨーク大学教育学大学院教育コミュニケーション・教育工学学科博士課程修了
学位
Ph.D.(教育コミュニケーション・教育工学)(ニューヨーク大学・2008年)
M.A. (TESOL)(ミシガン州立大学・2002年)
B.A. (英文学) (ドート大学・1997年)
M.A. (TESOL)(ミシガン州立大学・2002年)
B.A. (英文学) (ドート大学・1997年)
専門分野
教育ゲームとシミュレーション、 第二言語習得・教授法、ゲームデザイン、ゲーム文化、未来技術、教育心理、教育設計、教育改革、ゲームリテラシー
担当科目
【学部】PBL English 2A and 2B, English Literacy Skills, 英語プレゼンテーション A、Seminar Ⅰ・Ⅱ
【大学院】Academic English I
【大学院】Academic English I
主要研究テーマ
- ゲームと社会と学習の可能性
所属学会
主な経歴
2001年5月 ミシガン州立大学付属語学学校講師(米国)
2003年4月 神田外語大学講師
2004年9月 ニューヨーク大学特別研究員(米国)
2007年4月 会津大学准教授
2009年4月 静岡県立大学准教授
2003年4月 神田外語大学講師
2004年9月 ニューヨーク大学特別研究員(米国)
2007年4月 会津大学准教授
2009年4月 静岡県立大学准教授
主な社会活動
Co-editor, Ludic Language Pedagogy: https://www.llpjournal.org/
教育・研究に対する考え方
あなた自身と社会を変えよう。何から始めようか。それなら、ゲームをしよう。
Game Terakoyaで学生は最新鋭の言語とリテラシーを学び、日英2言語を用いてメディアや社会活動を踏まえた読み書きを行っています。仲間と話し合い、助け合いながら、各々の思う社会問題へ思案を巡らせ、育まれたアイデアをもって、専門性の伴う自身の方法で社会へ参画するのです。幸せへと突き進む好奇心で自由な価値観を得れば、自身のみでなく他者の人生も豊かになっていくでしょう。
A「ゲームが本当にいい教材になるんですか?」
B「何をするか、だね。各分野に関連する数多くのゲームを、各自の目的に沿わせて使うんだ。」
A「そうなんですね。」
B「どう繋げていくかも重要だ。ゲームはスタート地点に過ぎない。集めた情報を分析し、ゲームの体系や言葉、また社会との繋がりを掘り下げる。ゲームが自身や世界を見つめ直させ、気付きの種を与えてくれるんだ。それを育て上げることで、イベントの開催、教育的ゲームの提案、またチャリティーの創設のようなプロジェクトとして実を結ぶんだよ。」
A「なるほど!」
アインシュタインは”遊びは、研究の最も高度な在り様である”と言いました。
私たちのゲーム後の行いも、人の最も高度な在り様です。
共に遊び、学びましょう。
Transform yourself and society. How should you start? Play a game.
“Game Terakoya” students receive a cutting-edge language and literacy education. They read and write through English, Japanese, media and social actions. They think carefully about social problems. They communicate and collaborate with others. They participate in personal, academic, public and professional ways. They grow more curious, become happier, and find new freedoms. They enrich their own life, and the life of others.
A: That sounds great, but … why do you use games? Aren’t games a waste of time or even harmful?
B: It depends what you play. We match games to our goals. We play games about politics, history, psychology, mathematics, business, and philosophy. Most games we choose require advanced language use.
A: I see!
B: And, it depends how you play. Games are just the start. We test strategies, collect and analyze game play data, and deeply discuss the games’ systems, language and social connections. Games make us think more about ourselves and the world. Games introduce ideas that we develop and use in amazing projects in society, like organizing events, making educational games, and creating charities.
A: I got it!
“Play is the highest form of research” (attributed to Albert Einstein). What The Game Terakoya does after playing games is the highest form of being human.
Come and play and learn with us.
Game Terakoyaで学生は最新鋭の言語とリテラシーを学び、日英2言語を用いてメディアや社会活動を踏まえた読み書きを行っています。仲間と話し合い、助け合いながら、各々の思う社会問題へ思案を巡らせ、育まれたアイデアをもって、専門性の伴う自身の方法で社会へ参画するのです。幸せへと突き進む好奇心で自由な価値観を得れば、自身のみでなく他者の人生も豊かになっていくでしょう。
A「ゲームが本当にいい教材になるんですか?」
B「何をするか、だね。各分野に関連する数多くのゲームを、各自の目的に沿わせて使うんだ。」
A「そうなんですね。」
B「どう繋げていくかも重要だ。ゲームはスタート地点に過ぎない。集めた情報を分析し、ゲームの体系や言葉、また社会との繋がりを掘り下げる。ゲームが自身や世界を見つめ直させ、気付きの種を与えてくれるんだ。それを育て上げることで、イベントの開催、教育的ゲームの提案、またチャリティーの創設のようなプロジェクトとして実を結ぶんだよ。」
A「なるほど!」
アインシュタインは”遊びは、研究の最も高度な在り様である”と言いました。
私たちのゲーム後の行いも、人の最も高度な在り様です。
共に遊び、学びましょう。
Transform yourself and society. How should you start? Play a game.
“Game Terakoya” students receive a cutting-edge language and literacy education. They read and write through English, Japanese, media and social actions. They think carefully about social problems. They communicate and collaborate with others. They participate in personal, academic, public and professional ways. They grow more curious, become happier, and find new freedoms. They enrich their own life, and the life of others.
A: That sounds great, but … why do you use games? Aren’t games a waste of time or even harmful?
B: It depends what you play. We match games to our goals. We play games about politics, history, psychology, mathematics, business, and philosophy. Most games we choose require advanced language use.
A: I see!
B: And, it depends how you play. Games are just the start. We test strategies, collect and analyze game play data, and deeply discuss the games’ systems, language and social connections. Games make us think more about ourselves and the world. Games introduce ideas that we develop and use in amazing projects in society, like organizing events, making educational games, and creating charities.
A: I got it!
“Play is the highest form of research” (attributed to Albert Einstein). What The Game Terakoya does after playing games is the highest form of being human.
Come and play and learn with us.
研究シーズ集に関するキーワード
教育ゲーム,ゲームデザイン,教授法,生涯学習,教育改革,コミュニティ(地域), クリエイティビティ(創作性),クリティカルシンキング(批判的思考法),第二言語習得